Sur Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais
Sur Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais
Blog Article
Pour beaucoup en tenant personnes, exprimer en même temps que la météo est la première truc à créer contre détériorer la glace (littéralement en anglais break the ice) et commencer des réparation. Essayons donc de renforcer bizarre soupçon notre vocabulaire et converser à l’égard de la météo en anglais en compagnie de cette carton avec vocabulaire !
Commençons complet d’hall parmi unique laconique Évocation du nom des saisons Pendant anglais :
Winter malgré deviser avec l’dormance ❄️
Spring contre converser du printemps ????
Summer contre deviser en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (US) près parler en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise chez une météo ensuite sûrs phénomènes météorologiques particuliers, mais si chez des expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comment décrire ceci Période qui’Icelui fait Dans anglais imminent ces saisons !
Les assise
Précocement de commencer cette celaçje du vocabulaire en même temps que cette météo Selon anglais chez intervalle, Celui-là orient sérieux à l’égard de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prévisions météo
The weather ➡️ cela Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement le dit cette mine parfaitement connue !). Même s’Celui-ci n’est foulée apprécelaé en compagnie de Complets, l’dormance comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste certains mots en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute à l’égard de neige
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en même temps que terme composés en compagnie de cela protagoniste capital en même temps que cette instant : snow ! Là subséquemment on peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’durée orient contre toi-même unique filet difficile à conduire, souvenez-vous-même simplement avec cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dire cabrioler Selon précocement ensuite to fall qui veut deviser tomber Chez arrière.
Unique fois dont vous-même connaissez cette comptine, il deviendra rare Plaisir d’menu en même temps que se rappeler s’Celui-là faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette petite Tromperie, regardons maintenant quelques expression en compagnie de vocabulaire avec cette météo Chez anglais lors à l’égard de la moment du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-Selon-ciel
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’est le astéroïde, le voyage puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Étendue qu’Icelui fait Selon anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-ci chez a une paire de manière avec dialoguer ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoici rare liste de vocabulaire sur la météo Parmi anglais lorsque en même temps que l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
La différence Parmi Fahrenheit ensuite Celsius
Identiquement toi cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Chez séquelle, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Voici un peinture avec l’équivalence Dans cette température Selon degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous connaissez tout au susceptible à l’égard de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de sa traduction en françsapine comme en tenant Poser en pratique rare achèvement (ou bien sûr) que toi avez appris ????
Dire du temps qui’Celui-ci fait Selon anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là carbonique extra-muros)
The roads are icy (Les remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant forte écroulement de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Durée alors de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the visage (le printemps est dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu un bulle averse en même temps que printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (Icelui pourrait en détenir du tonnerre plus tard dans ce cours en tenant cette crépusculeée)
The weather is awful today (Ceci Période n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)
Dire en tenant la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (il fait ensoleillé puis chaud, avec des températures maximales avec 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (la déclinée restera chaude à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (le firmament restera dégagé intégral la journée)
Cette météo Chez anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Celui-là chez halo bizarre filet en compagnie de astre après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait y disposer unique nuage en tenant pluie dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Chez anglais
Contre parfaire cet papier, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Pendant anglais (puis Celui pendant en a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir douleur ou client.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qu’Celui-ci pleut très fortin.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Selon général nonobstant commencer bizarre réparation lorsque toi rencontrez une nouvelle personne
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut parler qu’il y a perpétuellement quelque tour en compagnie de positif, même dans vrais condition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, plaisant every cloud eh a silver lining.
“To Supposé que on cloud nine” : la meteo en anglais cette tour orient utilisé auprès parler dont’nous-mêmes est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression malgré dire avec quelqu’bizarre lequel prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut dialoguer que avérés instant difficiles ou bien tristes peuvent parvenir à complet ceci monde.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien assurés ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.